Na przeczekanie – Grissini

Odwiedzając restauracje, zawsze zwracam uwagę na czekadełka –  drobne przegryzki, które pojawiają się na stole jako „dzień dobry” od restauracji, zachęta do dalszej uczty. W „P” podają dobrego, prawdziwego razowca i ziołowe masełka w zimnych, metalowych miseczkach (osobiście uwielbiam masło twarde, które można skorbać nożykiem i zamieniać w fikuśne ruloniki). W „R” na gości czeka kosz najróżniejszych buleczek i paluszków, z których można wybrać to, na co ma się ochotę. A w „B” podają papierową torebkę z grissini. Domowe, ręcznie robione, a nie kupowane. Z kolei w knajpce pretendującej do miana „domowej” i serwującej gościom przede wszystkim różne pasty, w koszyczku ze sztućcami lądują zawsze grissini paczkowane, po dwa paluszki w jednej plastikowej sakiewce. I co z tego, że owe grissini są „Made in Italy” i przyrządzone (jak można przeczytać na opakowaniu), z użyciem oliwą extra virgin, skoro są zapakowane i „fabryczne”. Czar domowości pryska, jakby ktoś przekłuł bańkę złamanym paluszkiem.
Zwłaszcza, że grissini są naprawdę łatwe do zrobienia. A na pewno nie trudniejsze, niż zrobienie focaccio czy grubszego placka na pizzę. Potwierdził to eksperyment przeprowadzony w domu oraz test na 8 dorosłych, 2 małoletnich oraz 1 niewyrośniętym psie.
Poniżej podaję przepis na grissini w wersji „bez niczego”, ale można je przed pieczeniem posypać grubą solą, sezamem albo solą roztartą z pepperoncino. Albo posmarować pesto. A potem pozostaje tylko chrupać.

Grissini Domowe
Grissini Torinesi – domowe, a przeczekanie złego

Grissini Torinesi
(Przepis z „Bread” Erica Treuille i Ursuli Ferrigno
)
3 1/2 szklanki mąki (500 g)
1 paczuszka/2 łyżeczki suszonych drożdży
1 szklanka + 2 łyżki ciepłej wody
1 łyżeczka ekstraktu słodowego (ja dodałam miód)
2 łyżeczki soli
3 łyżki oliwy z oliwek
2 łyżki semoliny lub kaszki manny, do oprószenia blachy
do obsypania paluszków: 1 roztrzepane jajko, gruba sól, ziarna sezamu

W misce wymieszaj drożdże z 1/2 szklanki wody, odstaw na 5 minut. Dodaj ekstrakt słodowy lub miód i wymieszaj, aż do rozpuszczenia.
W dużej misce wymieszaj mąkę z solą. Zrób w środku zagłębienie i wlej do niej drożdże oraz oliwę.
Używając drewnianej łyżki zgarniaj mąkę do środka miski; dodaj pozostałą wodę, jeśli będzie potrzeba – ciasto powinno być dość spójne, ale lepkie.
Wyłóż ciasto na omączony blat i wyrabiaj 10 minut. Przykryj ściereczką i odstaw na 10 minut do wyrośnięcia, a potem znowu wyrabiaj 10 minut (ja wyręczyłam się KitchenAidem i było ok:-).
Uformuj ciasto w prostokąt i rozwałkuj na grubość ok 1 cm. nakryj ściereczką i pozostaw na 10 minut do wyrośnięcia.
Nagrzej piekarnik do 200 stopni Celsjusza. Posmaruj oliwą blaszki do pieczenia i oprósz kaszą manną lub semoliną.
Prostokąt ciasta pokrój wzdłuż na cztery części, a potem każdą z nich – na paseczki, a każdy z nich rozciągaj, by miał ok 30 cm długości.
Paseczki ciasta przełóż na blachę. Jeśli chcesz, posmaruj jajkiem rozmąconym z łyżką wody i posyp solą lub ziarnami sezamu.
Piecz 15-20 minut, studź na kratce. I CHRUP CHRUP CHRRRUP!!!

Grissini Torinesi – home made and delicious

Grissini Torinesi
(from the „Bread” by Eric Treuille and Ursula Ferrigno)

These famous Italian breadsticks are served with an antipasto or as an appetizer. Try them with your beloved dip or wrapped in slice of prosciutto.You can make them in plain version or sprinkled with sesame seeds, sea salt, rosemary or spread with pesto.

2 teaspoons dry yeast
1 cup plus 2 tablespoons (275ml) water
1 teaspoon malt extract (I have used runny honey)
3 1/2 cups (500g) unbleached flour, sifted
2 teaspoons salt
3 tablespoons olive oil
2 tablespoons semolina
optionally: egg glaze, made with 1 egg yolk and 1 tablespoon water
sesame seeds or rosemary or sea salt for topping

Sprinkle the yeast into 1/2 cup (125ml) of the water in a bowl. Leave for 5 minutes, then add the malt extract; stir to dissolve. Mix the flour and the salt in a large bowl,. Make a well in the center and pour in the dissolved yeast and the olive oil.
Use a wooden spoon to draw in the flour from the sides. Stir in the remaining water, as needed, to form a firm, sticky dough.
Turn the dough out onto a well-floured work surface. Knead the dough until smooth and elastic, about 10 minutes. Cover with a dish towel and let rest for 10 minutes. Knead the dough for 10 minutes more. (I’ve used my dear KitchenAid and it was all OK:-)
Shape the dough into a rectangle, 12in x 8in (30cm x 20cm) and 3/4in (1.5cm) thick. Cover with a dish towel; let rest for 10 minutes.
Lightly oil two baking sheets and sprinkle them with semolina. Cut the dough lengthwise into four equal pieces, then cut each piece lenghwise into ten strips. Stretch each strip until it is 10in (25cm) long. Place the strips, about 1/2in (1cm) apart, on the baking sheets.
Brush the strips with the egg glaze and sprinkle with sesame seeds. Bake in the preheated oven for 15-20 minutes. Transfer the sticks onto a wire rack, then let cool.

2 Comments Add yours

  1. seferis pisze:

    pyyyyyyszne, udalo sie wyrwac kilka Milenie i Loli;)

    Lubię

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s